دوبله ترکی آذربایجانی انیمیشن شگفت انگیزان 2


توضیحات

دوبله ترکی انیمیشن “سوپر قهرمانلار 2” (شگفت انگیزان2 ) (The Incredible 2) منتشر شد

دست اندرکاران

  • تهیه کننده و مدیر ارشد: حسین علی محمدی

  • مدیر پروژه و مترجم : علی مترجمی

  • مدیر دوبلاژ: علی مترجمی – پرینا سخایی

  • صدا بردار و صداگذار : مهرداد آردی

  • طراح پوستر: جعفر دهقان اقدم

  • صدا پیشه :پرینا سخایی – مسعود صادقی – سینا آقایی- مهرداد آردی -لاله ایمانی – طوبی پیوند – سبا صباغ – مسعود سلیمانی – توحید منفرد – ایمان یدرنجی –غزاله رحمتی وند

  • ژانر : انیمیشن , اکشن , خانوادگی , ماجرایی

  • دوبله شده در استودیو باریش سسی

 

خلاصه داستان

 

شگفت انگیزان قانونا اجازه فعالیت در نقش سوپر قهرمان را ندارند. با این حال مادر خانواره سعی در مبارزه با شصیتی خبیث را دارد و پدر به امور خانه می رسد

 

نقد و بررسی انیمیشن شگفت انگیزان2

سال ۲۰۰۴ بود که کارگردان خوش ذوق استودیوی پیکسار، «براد برد» ما را با خانواده شگفت انگیزان آشنا کرد و انیمیشن Incredibles را به ما معرفی کرد که در زمانه خود ژانر سوپرقهرمانی را از آن خود کرد. در آن سالها هنوز مارول و دی سی و ابرقهرمانانشان سینماها را فتح نکرده بودند و این گونه قهرمانان را در جای جای سینما نمی دیدید.

شگفت انگیزان متشکل از یک پدر و مادر و سه فرزند خود بودند که قدرت‌های خارق العاده و منحصر به فردی هم نداشتند و بیشتر توانایی‌هایشان در ابرقهرمانان کامیک بوک‌های رایج و محبوب دیده می‌شد (کافیست نگاهی به ۴ شگفت انگیز و شخصیت فلش بیندازید) اما طنز و بعد خانوادگی که در اثر نهفته بود، آن را به یک انیمیشن بی‌نقص کرد و دو جایزه اسکار همان سال (بهترین انیمیشن و بهترین تدوین صدا) را هم به خانه برد.

حالا پس از گذشت ۱۴ سال استودیو پیکسار و دیزنی تصمیم گرفته‌اند قسمت دوم انیمیشن شگفت انگیزان را بالاخره روانه اکران کنند، بینندگان مهد کودکی شگفت انگیزان الان پشت کنکوری یا دانشجو هستند و بعد از گذشت این زمان نسبتا طولانی، پیکسار ریسک بزرگی می‌کند که شگفت انگیزان ۲ را می‌سازد اما تجربه ساخت دنباله‌های قصه اسباب بازی و موفقیت آنها در گیشه ثابت کرده که آثار پیکسار لااقل تا امروز جادوانه هستند و بینندگان وفاداری را دارند. اما آيا پیکسار و براد برد که بار دیگر در مقام کارگردان ظاهر شده توانسته‌اند همان شگفتی ۱۴ سال پیش را با آقای شگفت انگیز و بانوی محترمه بیافرینند؟

اولین چیزی که در برخورد دوباره با این خانواده به چشم می‌آید، حس آشنایی بیش از حد با جادوی انیمیشن است که باعث شده شخصیت‌ها و محیط درست همانند سالیان گذشته به نظر بیایند و یک تفاوت اساسی داشته باشند: کیفیت و بافت تصاویر بسیار بسیار قوی‌تر و بهتر که بی‌شک باعث شگفتی بیننده می‌شود. پیکسار و تیم طراحانش در این اثر سنگ تمام گذاشته و روی کوچکترین جزییات هم کار مضاعفی انجام داده‌اند و سکانس‌ها و نماهایی را هم در طول انیمیشن جای داده‌اند که نشان دادنشان صرفا یک قدرت نمایی در زمینه گرافیکی و زبدگی کارشان است از این حیث باید گفت که پیکسار کار خود را به نحو احسنت انجام داده و همچون قسمت اول که در زمانه خود پیشتاز انیمیشن‌ها بود، شگفت انگیزان ۲ هم یک سروگردن بالاتر از آثار همرده خود از منظر طراحی و گرافیک قرار می‌گیرد، اما باید اعتراف کرد که این شگفتی برخلاف قسمت اول در همه جنبه‌ها و عناصر انیمیشن نیست و وقتی کار به فیلمنامه می‌رسد، کمی تا قسمتی رنگ می‌بازد.

فیلمنامه‌های پیکسار همیشه به نوآوری و خلاقیت خود مشهور هستند و حدس‌ها و کلیشه‌های مخاطب را در هم می‌شکنند. حتی در آخرین اثر آنها یعنی COCO با یک پیچش داستانی غافلگیرکننده داستان را در انتها جذابیت خاصی بخشیدند و آن را از دام یک قصه تکراری و روزمره در آوردند.

انیمیشن شگفت انگیزان ۱ در زمانی اکران بود که با انبوه آثار سوپرقهرمانی روبرو نبودیم و حالا اکران قسمت دوم دقیقا در بحبوحه جو و هیجان این فیلم‌ها مصادف بوده و ناخودآگاه با این گونه آثار مقایسه می‌شود. اینجاست که باید دو خبر را به عرضتان برسانم، یکی بد و یکی خوب. خبر خوب آنکه داستان Incredibles 2 با وجود هجوم و موج این سبک فیلم‌ها، دچار بازیچه و تاثیرپذیری نشده و کماکان اصالت خویش را حفظ می‌کند. المان‌های خانوادگی و چاشنی طنز اثر منحصر به فرد بوده و مانند آن را در هیچ اثری از مارول و دی سی ندیده‌ایم. اما خبر بد آنکه برخلاف سایر آثار پیکسار، کلیشه در اینجا وجود دارد و داستان از همان دقایق اولیه ابتدایی تا انتها قابل حدس است و هیچ گره گشایی خاص و توییست ناگهانی هم در کار نیست.

نکته دیگری که باید به آن اشاره کرد، اصرار پیکسار به استفاده از همان تیم صداپیشگی اثر اول است که در همگی کاراکترها به جز شخصیت دش لحاظ شده است. (صداپیشه دش طبیعتا به بلوغ رسیده و صدایش را نوجوان دیگری ادا می‌کند که انصافا خوب از عهده این کار برآمده) اما در این بین با اینکه صداها هنوز روی کاراکترها می‌نشینند اما صدای Elastigirl که خانم هالی هانتر ۶۰ ساله آن را اجرا می‌کند، کمی بیش از حد پیر بوده و با روحیه شاداب و سرزنده این کاراکتر همخوانی ندارد.

جیغ‌ها و غرغرهای او حقیقتا بیشتر به مادربزرگ خانواده می‌آید تا مادری جوان و ماجراجو. صداگذاری و تدوین انیمیشن Incredibles 2 برای تمامی فعالان این صنف یک کلاس درس سینما محسوب می‌شود و فیلمبرداری انیمیشن (پدیده‌ای که حتی اسمش به گوش برخی ناآشناست ولی خوشبختانه این روزها در جامعه انیمیشن سازان کشور بیشتر به آن توجه می‌شود) مبهوت کننده است.

 این انیمیشن در سال 1397 در استودیو باریش سسی به زبان ترکی دوبله شده است جهت دانلود انیمیشن ترکی شگفت انگیزان 2 به سایت www.barishsesi.com مراجعه فرمایید

 

سوپر قهرمانلار2

سوپر قهرمانلار2 ابر قهرمانلیق ژانریندا اولان بیر انیمیشن‌دیر. بو انیمیشنین یازاری و یاپیمجی‌سی برد برد دیر. سوپر قهرمانلار2 پیسکار کمپانیسینین الی ایله تولدو اولوب و والت دیزنی پیکچرز اکران ائدیب‌دیر بو انیمیشن سوپر قهرمانلارین ایکینجی بؤلومو ساییلیر و بیرینجی بؤلومونون آردین توتور سوپر قهرمانلارین ایشلری شهره ضرر وورماقلاری اوچون دایاندیریلیب‌دیر بو آرا دا شهر قاریشیر و سوپر قهرمانلارین اولماماقلاری خالقی زور بیر دوروما سالیر بئله‌لیکله وین بی سوپر قهرمانلیغی قانونی ائلمک اوچون چالیشیر و بو یولدا باجیسی اونا قارشی چیخیر بو انیمیشنی دانلود ائله‌یین و آردینا باخی سوپر قهرمانلار2 انیمیشنی 1397اینجی ایلده باریش‌سسی استودیوسوندا تورک دیلینه دوبله اولونوب.

 

دیگر انیمیشن های دوبله شده به زبان ترکی توسط شرکت فرهنگی دیجیتالی باریش سسی:

هتل ترانسیلوانیا3 (ترانسیلوانیا هتلی3)

اسپایدرمن

عصر یخبندان 5 (بوز دؤنمی5)

رالف خرابکار2 (اویون بوزان رالف2)

بچه رئیس ( بالاجا رییس)

 

تگ‌ها:

دانلود شگفت انگیزان 2, دانلود کارتون جدید,کارتون جدید,شگفت انگیزان2,دانلود دوبله ترکی,دانلود انیمیشن ترکی