دوبله ترکی آذربایجانی انیمیشن اسپایدرمن


توضیحات

دوبله انیمیشن اسپایدرمن (مرد عنکبوتی و دنیاهای موازی – Spider-Man Into the Spider-Verse) به زبان ترکی منتشر شد

 

دست اندرکاران انیمیشن

 

  • مدیر ارشد و تهیه کننده : حسین علی محمدی

  • مدیر پروژه : علی مترجمی

  • صدابردار و مدیر دوبلاژ : مهرداد آردی

  • دوبلورها : تورج شهسوار، وحید آقایی، مسعود سلیمانی، صبا اولادغفاری، پرینا سخایی، توحید منفرد، پریا محرمی، مهرداد آردی ، ندا متین، امیرحسام میلانی، نگین مظهری، امین نقی زاده، لیلی کلولیان

  • مترجمین : امین علیزاده – سئودا احدپور

  • ناظران لهجه: امین علیزاده – سئودا احدپور

  • تدوینگر : سالار خیاطپور تبریزی – زهرا نجفی

  • طراح پوستر : سالار خیاط پور تبریزی

  • هنر پیشگان : فریبا سهرابی، مینا پورحیدر، نیما موبدی، آرزو اقدمی، رویا امجدی اصل

  • دوبله شده در استودیو باریش سسی

  • ژانر : انیمیشن – ماجرایی – اکشن

 

مرد عنکبوتی: سفر به دنیای عنکبوتی


مرد عنکبوتی: سفر به دنیای عنکبوتی (Spider-Man: Into the Spider-Verse) انیمیشن خوش ساختی است که توانسته در فصل جوایز سینمایی بدرخشد و رقبای سرسختی را شکست دهد. این انیمیشن توسط استودیوی سونی و کلمبیا با همکاری استودیوی مارول تولید شده است. و کارگردانی آن را باب پرسیچتی، پیتر رمزی و رودنی روثمن بر اساس طرحی از فیل لرد بر عهده داشته اند. این در انیمشین در پاییز 2018 اکران شد و توانست نظر منتقدان و تماشاگران را به خود جلب کند. و با وجود رقبای سرسختی همچون شگفت انگیزان 2 (The Incredibles 2) و رالف خرابکار 2 (Ralph Breaks the Internet) توانست جوایز اسکار، گلدن گلوب و آنی را از آن خود کند.


دوباره مرد عنکبوتی این بار با تم سیاه


به راحتی می توان گفت مرد عنکبوتی معروف ترین شخصیت ابر قهرمانی دنیای کمیک است. از همان سال 1962 که توسط استن لی افسانه ای و استیو دیتکو خلق شد به سرعت به یکی از محبوب ترین شخصیت های کمیک تبدیل شد و همین محبوبیت باعث شد تا داستان های متفاوت و اقتباس های سینمایی و تلویزیونی بسیاری از این شخصیت تولید شود. یکی از شخصیت هایی که بعدا و در سال 2011 به دنیای کمیک مرد عنکبوتی اضافه شد شخصیت مایلز مورالز است. مایلز نوجوان سیاه پوستی است که قدرت هایی مانند مرد عنکبوتی به دست می آورد ولی با این تفاوت که در یک دنیای موازی با دنیای اصلی مارول زندگی می کند و در دنیا او همه چیز کمی تفاوت دارد.
این شخصیت جدید با نام مایلز مورالز قهرمان جدیدترین اقتباس سینمایی از سری داستان های مرد عنکبوتی یعنی انیمیشن سینمایی مرد عنکبوتی: سفر به دنیای عنکبوتی است. در این انیمیشن ستارگان معروف سینمایی مانند جیک جانسون، ماهرشالا علی، هیلی استاینفلد، شامیک مور، نیکلاس کیج و کریس پاین حضور دارند. یکی نقاط قوت انیمیشن مرد عنکبوتی: سفر به دنیای عنکبوتی داستان آن است. تا به امروز چندین اثر سینمایی براساس شخصیت مرد عنکبوتی ساخته شده بودند و تولید کنندگان این اثر به دنبال دلیل خوبی برای ساخته یک فیلم جدید بودند. شخصیت مایلز و داستان منحصر به فرد او این فرصت را در اختیار آن ها قرار داد.
داستان شخصیت مایلز به اندازه ی کافی جذابیت دارد ولی نوع روایت فیل لرد از این شخصیت باعث شده با یک فیلم ابر قهرمانی به دور از تمام کلیشه های داستان ها ابرقهرمانی مواجه باشیم. آن ها برای بازآفرینی این شخصیت از خالق آن یعنی برایان بندیس به عنوان مشاور استفاده کردند. اولین نسخه از انیماتیک انیمیشن مرد عنکبوتی: سفر به دنیای عنکبوتی برخلاف روال معمول انیمیشن های سینمایی حدود دو ساعت طول می کشید. دلیل این اتفاق وجود شخصیت های متعدد و داستان اکشن آن بود نویسندگان باید مطمئن می شدند داستان به خوبی پرداخت شده است. تمایل نویسندگان این اثر برای طولانی تر کردن انیماتیک آن گنجاندن هرچه بیشتر جزییات و المان های برای پرداخت بیشتر داستان بود. و با کاهش صحنه های کم اهمیت تر در نهایت به فرمت استاندارد 90 دقیقه فیلم های سینمایی رسیدند.
مایلز از معدود شخصیت های ابرقهرمانی سیاه پوست است. علایق او از موزیکی که گوش می دهد تا استعداد و اشتیاقش برای نقاشی های خیابانی، درگیری و کشمکش هایش با پدر و مادرش از او یک شخصیت باورپذیر ساخته فردی که طیف بیشتری از افراد جامعه بتوانند با او ارتباط برقرار کرده و به خوبی با او همزاد پنداری کنند. ارتباط او با عمویش هم یکی از نقاط مهم داستان است عمو آرون مانند عمو بن نسخه ی اصلی مرد عنکبوتی نقشی کوتاه اما اساسی در شناخت قهرمان داستان به ما ایفا می کند. ولی فراموش نکنیم که این در این دنیا تفاوت های کوچکی با دنیای اصلی مرد عنکبوتی دارد و عمو آرون نکات پنهانی همراه خود دارد.
نقطه ضعفی که داستان های ابرقهرمانی از آن رنج می برند تکراری بودن داستان کلی آن است. قهرمان باید افراد شرور مبارزه کند و در نهایت بر آن ها پیروز شود. اما در داستان هایی که یک قهرمان جدید معرفی می شود این نقطه ضعف هم درآن کم رنگ تر می شود. چون زمانی از آن صرف نمایش آشنایی قهرمان با قدرت هایش است. و فرصت خوبی برای سازندگان آن فراهم می کند تا نحوه آموزش و یادگیری و پیشرفت قهرمان را به تصویر بکشند، جایی که فضای بیشتری برای ایجاد موقعیت های نو و خلاقانه دارند. سازندگان انیمیشن مرد عنکبوتی: سفر به دنیای عنکبوتی هم به خوبی از این فرصت استفاده کرده اند تا صحنه های جذاب و دوست داشتنی خلق کنند.


قدم زدن در دنیای کمیک

 

سازندگان انیمیشن مرد عنکبوتی: سفر به دنیای عنکبوتی درباره ی گرافیک و تصاویر آن می گویند: “ما می خواستیم بینندگان احساس کنند درون یک کتاب کمیک قدم می زنند.” آن ها از ظرفیت انیمیشن استفاده کردند تا فضایی خلق کنند که در فیلم های معمولی نمی توان تولید کرد. انتخاب قالب انیمیشن به گروه تولید اجازه داد تا بتوانند از تکنیک های تصویر سازی در کمیک های قدیمی استفاده کنند. دو انیماتور حدود یک سال زمان صرف کردند تا ده ثانیه از فیلم را در فضایی که لرد و میلر در ذهن داشتند خلق کنند. آن ها در ابتدا با گروه 60 نفره از انیماتور ها شروع به تولید کردند ولی با این تعداد انیماتور اتمام کار در تاریخ مورد نظر امکان پذیر نبود و آن ها تعداد انیماتور ها را تا 177 نفر افزایش دادند تا بتوانند کار را تا زمان مورد نظر آماده کنند.این تعداد بیشترین تعداد انیماتور هایی استودیوی سونی است که برای تولید یک انیمیشن از آن استفاده کرده است. تصاویر و انیمیشن های تولید شده با کامپیوتر با افکت ها و تکنیک های تصویر سازی کمیک مانند هاشور زدن، استفاده از نقطه و مانند آن ترکیب شد تا خروجی نهایی هرچه بیشتر به فضای کتاب های کمیک نزدیک شود. تولید کنندگان انیمیشن مرد عنکبوتی: سفر به دنیای عنکبوتی برای این کار، تصاویر را پس از رندر گرفتن در اختیار هنرمندان دیجیتال قرار می دادند تا روی آن ها این افکت ها را پیاده کنند. استفاده نکردن از موشن بلار یکی دیگر از کارهایی بود که برای ایجاد فضای کمیک استفاده شد. آن ها حتی مجبور شدند تا تعدادی از اصول ساخت انیمیشن مانند کشیدگی و فشردگی را کنار بگذارند. و روش های دیگری را برای ایجاد توهم واقعی بودن به کار بگیرند که تا با سبک و سیاق نقاشی های کمیکی نزدیک تر باشد. آن ها برای شخصیت های متفات از سبک نقاشی و تصویر مخصوصی که در کتاب های کمیکشان استفاده شده بود را دوباره بازسازی کردند. تمام این زحمات باعث شد تا تجربه ی دیدن انیمیشن مرد عنکبوتی: سفر به دنیای عنکبوتی یک تجربه متفاوت و منحصر به فرد باشد. ترکیبی از استایل مخصوص کمیک های دوران قدیم و فناوری های جدید تصویرسازی گرافیکی که دیدن آن برای مخاطب لذت بخش و تکرار نشدنی باشد.این انیمیشن در سال 1398 در استودیو باریش‌سسی به زبان ترکی آذربایجانی دوبله شده است.جهت خرید و دانلود دوبله ترکی انیمیشن اسپایدرمن به سایت www.barishsesi.com مراجعه فرمایید.

اسپایدرمن

مایلز مورالز آدلی گنج بیر اوغلان بوروکلین شهرینده یاشاییر. بوروکلینده اولان پیترپارکر دونیادان گئدیبدیر آنجاق مایلز مورالز باشقا بیر پیتری اؤز دونیاسیندا تاپیر و اوندان ایسته‌بیر اونا اسپایدرمن اولماغی اؤیرتسین.و… اسپایدرمن انیمیشنی 1398اینجی ایلده باریش‌سسی استودیوسوندا تورکجه‌یه دوبله اولونوب. تورکجه‌یه دوبلاژ اولموش اسپایدرمن و باشقا تورکو انیمیشن‌لری آلماق اوچون www.barishsesi.com سایتینا گئدین.

 

دیگر انیمیشن های دوبله شده به زبان ترکی توسط شرکت فرهنگی دیجیتالی باریش سسی:

 

هتل ترانسیلوانیا3 (ترانسیلوانیا هتلی3)

عصر یخبندان 5 (بوز دؤنمی5)

رالف خرابکار2 (اویون بوزان رالف2)

شگفت انگیزان2 (سوپر قهرمانلار2)

بچه رئیس ( بالاجا رییس)

تگ‌ها:

کارتون اسپایدرمن,دانلود اسپایدرمن,دانلود انیمیشن اسپایدرمن,دانلود کارتون ترکی,دانلود کارتون جدید,دوبله ترکی,دانلود انیمیشن ترکی